Információk a Csokonai Fórum megközelíthetőségéről autósoknak,...
A Víg Kamaraszínház előterében Fülöp Péter Warszawa Colors című fotókiállítása látható.
Stanisław Wyspiański krakkói születésű dramaturg, költő, festő, rendező, építész, a XX. század elejének egyik legsokoldalúbb lengyel művésze, aki ‒ ha nem Lengyelországban születik ‒ ma talán a világ leghíresebb alkotói közé tartozna. Hiszen drámaírói munkássága során az európai drámairodalom problémáinak nagy részét megoldotta darabjaiban, de mivel az így írt darabok nagyon sokrétűek, így rendkívül nehéz más nyelvre átültetni őket, ami meggátolta, hogy nemzetközi hírnévre tehessen szert.
A Novemberi éj egy szövevényes kapcsolatot mesél el az Olümposz ellen Pallasz Athéné vezetésével lázadó istenek és egy lengyelországi forradalom között.
„Ím Arész bilincsét lerázva,
Olümposz csúcsiról repül,
mint a vihar
és árnya a városra terül,
s most vágtat, száguld lován,
és bújtogat, lázít, rivall!”
Spiró György vállalkozott arra a lehetetlen feladatra, hogy ezt a remekművet magyar nyelven hozzáférhetővé tegye, a darabot pedig Mezei Kinga, vajdasági származású rendező viszi színre, akinek egyéni látásmódja, izgalmas színpadi megoldásai különleges élményt ígérnek.
Mezei Kinga – rendező
1976-ban született Zentán. Az Újvidéki Művészeti Akadémia színész szakán diplomázott. Dolgozott az Újvidéki Színházban, majd a budapesti Bárka Színházban.
Főbb rendezései:
Pác, 2002, Újvidéki Színház, Hamvas Béla Karnevál című műve alapján;
A józanok csendje, 2004, Belgrádi Szerb Nemzeti Színház; 2011, Stúdió K Színház, Budapest, Csáth Géza műveiből;
Via Italia, 2004, Újvidéki Színház, Domonkos István művei alapján;
Fabula, 2005, Bárka Színház, Pilinszky János műveiből;
Vasárnap nem temetünk, 2007, Bárka Színház, Bohumil Hrabal művei alapján;
Csipke, 2012, Kolozsvári Magyar Színház, Máté Angi Mamó című darabja alapján.
Főbb díjai:
Sziveri János-díj, 2001.
Jászai Mari-díj, 2003.
Andalion-díj – legjobb rendezés, 2002.
Színikritikusok díja, 2004.
Spiró György, a Novemberi éj műfordítója tanulmányt közölt Wyspiańskiról az a Színház folyóirat 1979/7. számában, amely ide kattintva olvasható el, míg az író-drámaíró fordítónaplója itt tekinthető meg teljes terjedelmében.
Videógaléria
Videó: Jóvér Csaba
Szereposztás
Fordította: Spiró György
PALLASZ
Szalma Noémi
ARÉSZ
Olt Tamás
NAGYHERCEG
Mészáros Tibor
JOANNA
Szakács Hajnalka e. h.
NAPÓLEONI NIKÉ, I.KÉR
Krajcsi Nikolett
KHAIRÓNEIAI NIKÉ, DÉMÉTER, III.KÉR
Varga Klári
SZALAMISZI NIKÉ, KORÉ
Bende Kinga e. h.
THERMOPÜLÉI NIKÉ, MARGIT, II.KÉR
Szűcs Kata
WYSOCKI
Vaszkó Bence
POTOCKI, LELEWEL APJA, FAUSZT
Keresztes Sándor m. v.
CHŁOPICKI, KRASIŃSKI
Bakota Árpád
GENDRE, I.SZATÍR
Vranyecz Artúr
KURUTA, II.SZATÍR, CZECHOWSKI
Mercs János
MAKROT, III.SZATÍR
Horváth Szabolcs e. h.
LELEWEL, SZÍNHÁZIGAZGATÓ
Kiss Gergely Máté
NABIELAK, IFJÚ GENDRE
Rózsa Krisztián e. h.
GOSZCZYŃSKI, HERMÉSZ
Ágoston Péter
ZENÉSZEK:
Pető Áron – cselló
Laskay László – klarinét
Dargó Gergely – zongora
A drámát átdolgozta
Góli Kornélia és Mezei Kinga
Díszlettervező
Mezei Kinga m. v.
Jelmeztervező
Lőrincz Melinda m. v.
Zeneszerző
Mezei Szilárd m. v.
Koreográfus
Gemza Péter
Dramaturg
Góli Kornélia m. v.
Díszletkivitelező
Orbázi Zoltán
Rendezőasszisztens
Léka Dóra
Ügyelő
Sárkány Gyula
Súgó
Lezó Ádám
Rendező
Mezei Kinga m. v.
Bemutató: 2013. november 23.
Az előadás hossza 2 óra, szünet nélkül.
Fotógaléria
Próbafotók:
Fotó: Fülöp Péter
Előadásfotók:
Fotó: Máthé András