Iokaszte_kicsi

A digitális műsorfüzet itt megtekinthető.

A görög drámák köré szerveződő évadunk egyik kiemelkedő eseménye lesz az Iokaszté királyné című bemutató, a címszerepben Ráckevei Annával. A darab 2009-ben született a kanadai származású francia regény- és drámaíró, Nancy Huston tollából egy svájci rendezőnő felkérésére, majd az ezt követő évben Genfben, tavaly pedig Montrealban mutatták be. Az írónő kortárs megközelítésbe helyezi az oidipuszi alaptörténetet, de a dráma főszereplői ezúttal a király körül élő nők: felesége (anyja) és lányai, egy nő szemével. Saját maga így vall erről: „végeredményben tartottam magam a szophoklészi történet cselekményéhez, csak a nézőponton változtattam”.

Oidipuszról elmondhatjuk, hogy Szophoklész által megformált alakja a mai napig meghatározó a drámairodalomban csakúgy, mint a pszichológia területén, ahol Freud gondolatai nyomán a tudatalatti vágyaink megnevesítése során használják.

De nem ismerjük Iokasztét, a nőt, aki Oidipusz anyja, húsz éven keresztül hitvese és gyermekeinek anyja volt, akivel megélhette élete szerelmét, mielőtt az igazság felfedezése után boldogsága apró darabjaira hullott. A történelem hallgatásra ítélte Iokasztét. A színdarab ennek ellentéteként vibráló, éles észjárású, határozott nőként mutatja be, visszaadva számára ezáltal az őt megillető helyet.

Nancy Huston életrajza

nancy hustonFrancia- kanadai nemzetiségű, francia nyelven publikáló írónő. 1953. szeptember 16-án születik Calgary-ban, Kanadában. Hazájában és az Egyesült Államokban tölti gyerekkorát.
Húszévesen Párizsba költözik, hogy ott folytassa egyetemi tanulmányait, szakdolgozat-vezetője Roland Barthes.
Aktívan részt vesz a hetvenes évek elejének francia feminista mozgalmában, több lapban, magazinban megjelennek cikkei.
A nők jogaiért kiálló aktivista, aminek hatása írásaiban is markánsan jelen van.
Regényírói pályafutása 1981-ben a Goldberg variációk című regénnyel indul, az azóta eltelt időszakban tizenhárom regényt, számos esszét, színdarabot, gyermekkönyvet publikált.
Regényeit angolul írja, majd saját maga fordítja franciára azóta, mióta észrevette, hogy ezzel a technikával javítani tud az eredeti szövegen.
Írói munkássága mellett aktív zenész, zongorán, fuvolán és csembalón is játszik.
Férje Tzvetan Todorov bolgár származású francia író-nyelvész, két gyermeke van. Párizsban és a franciaországi Berry megyében lévő házában él és alkot.

Egyelőre ennek az előadásnak nincs kitűzött időpontja.

Szereposztás

Iokaszté
Ráckevei Anna

Eudoxia
Varga Klári

Oidipusz
Gál Tamás m. v.

Antigoné
Szalma Noémi

Iszméné
Sárközi-Nagy Ilona m. v.

Eteoklész
Papp István m. v.

Polüneikész
Kiss Gergely Máté

Karvezető
Schlanger András m. v.

 

Zeneszerző
Mezei Szilárd

Díszlet
Gemza Péter és Orbázi Zoltán

Jelmeztervező
Földi Kinga

Fordította
Gemza Melinda

Dramaturg
Márton Imola

Súgó
Lezó Ádám

Rendezőasszisztens
Léka Dóra

Ügyelő
Karl József

 

Rendező
Gemza Péter

 

Bemutató: 2014. május 08.

Csak felnőtt nézőinknek ajánljuk!

Az előadás hossza 1 óra 30 perc, szünet nélkül.

Fotógaléria

Fotó: Máthé András